Firefox Localization News

Introducing the MozillaPH L10n Style Guide

Style guides define the standard against which we determine a translation’s quality. They contain rules that are both defined by Mozilla and by Mozilla’s localization communities on how to best translate text in Mozilla products, websites, and other projects. Style guides are used to both translate and evaluate a translation’s quality. By following these rules, a translator has a better chance of producing a high quality translation that represents Mozilla values and culture. During the recently concluded Asian Localization Hackathon… Read the rest
Events Localization Mozilla Reps

Open Web Day at Asian Institute of Management

Join us on the 3rd Open Web Day at Asian Institute of Management with the guys from the Computer Professionals Union for a whole day event of open source activities. To know more about the Open Web Day check out the wiki made by Wikimedia Philippines. Filipino ako. Firefox ang browser ko, Wikipedia ang ini-edit ko. Paano tumulong sa Tagalog Firefox? Paano mag-edit sa Wikipedia? Alamin at pumunta sa Open Web Day Workshops. Halina at MAKISAYA sa pagbabahagi sa Open… Read the rest
Events Localization

Open Web Day at DLSU Manila

Here is the second Open Web Day for the open source advocates out there, the venue will be at De La Salle University of Manila A1103, Bro. Andrew Gonzalez Hall. We got more time for this workshop on March 17, 2012 starting at 9:00 am and will end at 4:00 pm. This is co presented by the College of Computer Studies of De La Salle University of Manila. A laptop computer, netbook or tablet PC is required to participate in… Read the rest